N40-5


CE MODÈLE EST LE CASQUE JET CONÇU POUR L’UTILISATION SUR SCOOTER OU À MOTO. CE CASQUE EST POLYVALENT : IL S’AVÈRE IDÉAL TANT POUR LES DÉPLACEMENTS URBAINS QUE POUR LES LONGUES EXCURSIONS HORS DE LA VILLE.

CE MODÈLE EST LE CASQUE JET CONÇU POUR L’UTILISATION SUR SCOOTER OU À MOTO. CE CASQUE EST POLYVALENT : IL S’AVÈRE IDÉAL TANT POUR LES DÉPLACEMENTS URBAINS QUE POUR LES LONGUES EXCURSIONS HORS DE LA VILLE.

    • N40-5 GAMME 
     
  • N40 5 PIVOT NCOM SLGREY 26 A 34 FRONT 1

    PIVOT N-COM • 26

  • N40 5 PIVOT NCOM FBK 25 34 FRONT 1

    PIVOT N-COM • 25

  • N40 5 PIVOT NCOM MWH 28 34 FRONT 1

    PIVOT N-COM • 28

  • N40 5 ZEFIRO NCOM FLGREY 029 A 34 FRONT

    ZEFIRO N-COM • 29

  • N40 5 ZEFIRO NCOM MWH 030 A 34 FRONT

    ZEFIRO N-COM • 30

  • N40 5 ZEFIRO NCOM LY 032 A 34 FRONT

    ZEFIRO N-COM • 32

  • N40 5 ZEFIRO NCOM FBK 031 A 34 FRONT

    ZEFIRO N-COM • 31

  • N 40 5 CLASSIC NCOM MWH 5

    CLASSIC N-COM • 5

  • N40 5 CLASSIC NCOM FBK 010 A 34 FRONT

    CLASSIC N-COM • 10

  • N 40 5 SPECIAL NCOM BKGR 9

    SPECIAL N-COM • 9

  • N 40 5 SPECIAL NCOM SSIL 11

    SPECIAL N-COM • 11

  • N 40 5 SPECIAL NCOM MBK 12

    SPECIAL N-COM • 12

  • N 40 5 SPECIAL NCOM PWH 15

    SPECIAL N-COM • 15

 

ÉCRAN ULTRA-LARGE

Résistant aux rayures (S/R – Scratch Resistant), la large surface de l’écran permet d’avoir un champ de vision plus étendu, y compris sur les côtés. Cette caractéristique garantit un confort de conduite maximal tout en améliorant la sécurité active. Elle est également en mesure de protéger le visage du pilote contre la pluie et le vent, garantissant tout de même une bonne circulation de l’air à l’intérieur du casque, comme cela sied à un casque jet.

Résistant aux rayures (S/R – Scratch Resistant), la large surface de l’écran permet d’avoir un champ de vision plus étendu, y compris sur les côtés. Cette caractéristique garantit un confort de conduite maximal tout en améliorant la sécurité active. Elle est également en mesure de protéger le visage du pilote contre la pluie et le vent, garantissant tout de même une bonne circulation de l’air à l’intérieur du casque, comme cela sied à un casque jet.


ÉCRAN SOLAIRE (VPS)

Moulé en LEXANTM*, il est soumis à un traitement S/R (résistant aux rayures)et F/R (anti-buée) et il fournit une protection UV jusqu’à 400 nanomètres. Il peut être facilement démonté pour l’entretien et le nettoyage et il est réglable sur différentes positions.
* LEXANTM EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE SABIC

Moulé en LEXANTM*, il est soumis à un traitement S/R (résistant aux rayures)et F/R (anti-buée) et il fournit une protection UV jusqu’à 400 nanomètres. Il peut être facilement démonté pour l’entretien et le nettoyage et il est réglable sur différentes positions.
* LEXANTM EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE SABIC


AIRBOOSTER TECHNOLOGY

Le système de ventilation supérieur « AirBooster Technology » exclusif assure une aération optimale à l’endroit où la tête du pilote en à le plus besoin : l’air est prélevé par la prise d’air supérieure et conduit de force, sans dispersion, dans les zones les plus critiques, afin d’assurer un confort maximal, y compris dans des conditions de conduite extrêmes. De plus, le système de ventilation comprend :
- la prise d’air de la mentonnière qui permet la ventilation à la hauteur de la bouche et achemine
l’air directement sur l’écran, limitant ainsi la formation de buée;
- les extracteurs arrière qui permettent d’expulser l’air chaud et vicié, garantissant un confort maximal à l’intérieur du casque.

Le système de ventilation supérieur « AirBooster Technology » exclusif assure une aération optimale à l’endroit où la tête du pilote en à le plus besoin : l’air est prélevé par la prise d’air supérieure et conduit de force, sans dispersion, dans les zones les plus critiques, afin d’assurer un confort maximal, y compris dans des conditions de conduite extrêmes. De plus, le système de ventilation comprend :
- la prise d’air de la mentonnière qui permet la ventilation à la hauteur de la bouche et achemine
l’air directement sur l’écran, limitant ainsi la formation de buée;
- les extracteurs arrière qui permettent d’expulser l’air chaud et vicié, garantissant un confort maximal à l’intérieur du casque.


MOUVEMENT COORDONNÉ DE L’ÉCRAN ET DE LA VISIÈRE

Moulée en polycarbonate LEXANTM* de SABIC, la visière peut être réglée sur deux positions, afin d’assurer un meilleur confort dans les différentes conditions d’utilisation. De plus, elle est caractérisée par un système qui permet son mouvement coordonné par rapport à l’écran. Durant la dernière phase de la manœuvre d’ouverture de l’écran, celui-ci atteint la visière, qui tourne ultérieurement, permettant ainsi à l’écran de sortir complètement du champ de vision. Durant la manœuvre de fermeture de l’écran, la visière demeure Initialement dans la position d’ouverture
maximale qu’elle avait atteint auparavant et, par la suite, elle est entraînée automatiquement vers le bas, avec l’écran. Elle se positionne alors et reste stable dans la position initiale.

* LEXANTM EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE SABIC

Moulée en polycarbonate LEXANTM* de SABIC, la visière peut être réglée sur deux positions, afin d’assurer un meilleur confort dans les différentes conditions d’utilisation. De plus, elle est caractérisée par un système qui permet son mouvement coordonné par rapport à l’écran. Durant la dernière phase de la manœuvre d’ouverture de l’écran, celui-ci atteint la visière, qui tourne ultérieurement, permettant ainsi à l’écran de sortir complètement du champ de vision. Durant la manœuvre de fermeture de l’écran, la visière demeure Initialement dans la position d’ouverture
maximale qu’elle avait atteint auparavant et, par la suite, elle est entraînée automatiquement vers le bas, avec l’écran. Elle se positionne alors et reste stable dans la position initiale.

* LEXANTM EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE SABIC


SANGLES JUGULAIRES INTÉGRÉES DANS LA COIFFE

Intégrées dans la coiffe (par conséquent amovibles et lavables), les sangles jugulaires favorisent la mise en place du casque ainsi que son chaussant.

Intégrées dans la coiffe (par conséquent amovibles et lavables), les sangles jugulaires favorisent la mise en place du casque ainsi que son chaussant.


PREDISPOSITION N-COM

Le casque est prédisposé et homologué avec le système de communication N-Com et le ESS (Emergency Stop Signal / Signal d’arrêt d’urgence) innovant.

COMPATIBILITÉ DES PRODUITS N-COM
B902L R series -B902 R series- B601 R series - ESS – MCS III R series

Le casque est prédisposé et homologué avec le système de communication N-Com et le ESS (Emergency Stop Signal / Signal d’arrêt d’urgence) innovant.

COMPATIBILITÉ DES PRODUITS N-COM
B902L R series -B902 R series- B601 R series - ESS – MCS III R series


Système de rétention

Microlock

Microlock


REMBOURRAGE INTÉRIEUR DE CONFORT «CLIMA COMFORT»

Rembourrage intérieur de confort «Clima Comfort»

Rembourrage intérieur de confort «Clima Comfort»

img5

MESURES 

TAILLE, CALOTTE ET CIRCONFERENCES 

 Tailles 

7

XXXS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Calotte 

1

img111

Circonférence 

CM

54

55

56

58

60

62

63


    

Qui a vu : N40-5  a vu aussi : N21 visor - G3.1E - N30-4 T - N21 - G4.1E - G1.1 -